有奖纠错
| 划词

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

完美的努力使来登发展迅速。

评价该例句:好评差评指正

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

三个基本战线采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde cherche à faire correspondre ses programmes d'aide aux priorités de l'Afghanistan.

印度还努力使其援助项目与阿富汗的优先事项相一致。

评价该例句:好评差评指正

En adoptant ce programme, nous cherchons à faire du Mozambique un meilleur lieu où vivre.

我们经由通过这项方案,争取使莫桑比克成为更好的生活地点。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, toutefois, c'est précisément ce que cherchent à faire certaines personnes et c'est absolument inacceptable.

非常遗憾的是,现有人这样做,我们是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif pense qu'il faudrait chercher à faire exécuter ces travaux à l'intérieur du Secrétariat.

咨询委员会指出,这方面应该寻内部服

评价该例句:好评差评指正

Après ce résultat, le pays cherche toujours à faire partie de notre maison.

取得这一结果之后,该国仍然寻成为本大厅中的一员。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a indûment modifié une soumission officielle d'un fournisseur extérieur cherchant à faire affaire avec l'Organisation.

有一名工作人员不当更改一个希望与联合国做生意的外部供应商的正式投标书。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que les dirigeants du Timor oriental, avec l'aide de l'ATNUTO, cherchent à faire avec l'Indonésie.

这就是东帝汶领导人东帝汶过渡当局的支持下,一直向印度尼西亚寻的东西。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé que l'on cherche à faire preuve de ménagement dans le traitement de ces combattants prisonniers.

他确,卡塔尔这方面已经得到美国的保证,美国正对待我们的关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Office cherche à faire en sorte que les contributions au dernier appel se maintiennent à un rythme élevé.

工程处正努力确保继续对最近的紧急呼吁提供慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.

它力获得法国的标准中相当于美国“垃圾食品”的地位。

评价该例句:好评差评指正

Mme Maldonado (Département des affaires politiques) dit que c'est cela que les auteurs du rapport ont cherché à faire.

Maldonado女士(政治事部)说,报告的起草者已经努力这样做。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a contesté ces arrêts, se fondant sur ses privilèges et immunités et a cherché à les faire annuler.

工程处根据其特权及豁免对这些判决提出了异,并要予以撤销。

评价该例句:好评差评指正

Je comprends ce que mon collègue de l'Égypte cherche à faire valoir s'agissant des paragraphes 8, 9 et 6.

我理解为什么我的埃及同事正设法提出第8、9和6段。

评价该例句:好评差评指正

On cherchera ensuite à faire participer à ces efforts la société civile et le secteur privé.

未来的努力将加强民间社会和私人部门参与这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics ont-ils cherché à faire évoluer l'opinion publique dans le sens d'une augmentation de l'aide au développement?

政府是否曾试图左右公共舆论,使之赞同增加发展支助?

评价该例句:好评差评指正

7 Depuis lors, l'auteur a continué en vain de chercher à faire traduire en justice les auteurs de l'assassinat.

此后,提交人继续努力设法将杀人凶手绳之以法,但却未果。

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation vous assure de sa coopération constructive alors que vous chercherez à faire sortir la Conférence de l'impasse actuelle.

我们谨向你保证我国代表团裁谈会突破目前僵局方面会进行建设性的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toussailler, Toussaint, Toussenel, tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est un bras-le-corps. L’une cherche à faire glisser l’autre.

这是一个手臂身体。 一个试一个拖下水。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ce qu'on cherche à faire, c'est réduire encore.

我们正在努力其进一步缩小。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce ne sont pas des oeufs brouillés qu'on cherche à faire.

我们要制作的不是炒鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout le monde cherche à faire des meringues et à y ajouter de la fantaisie.

所有人都尝试着制作奶油夹心烤蛋白,并且在其中加入一点花式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Tout ce qu’on cherche à faire, c’est capturer les volatiles qu’ils sont en train d’émettre.

我们所要做的就是捕捉它们所发出的挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On ne cherche pas à faire un caramel, attention.

注意,我们可不为了做焦糖的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout en approuvant Jean Valjean de se taire, il cherchait visiblement à le faire parler.

他尽管赞许冉阿让的缄默,显然他也在设法使他开口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Taylor a voulu ôter la vie et vous, la pensée ! Que cherchez-vous à faire ?

“泰勒要剥夺人的生命,你要剥夺人的思想,你们到底想干什么?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous cherchez à faire un cadeau à une personne qui partage votre ordinateur, c'est pour le coup très utile.

如果你想向与你共用计算机的人赠送礼物,这非常有用。

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

On eût dit que le capitaine Nemo, voulant une mort digne de lui, cherchait à se faire foudroyer.

摩船长站在那,好像在期望着让雷劈死似的,他觉得只有这种死亡才能配得上他。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Aujourd'hui, on va chercher à faire simple mais efficace.

今天,我们努力使其简单而有效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est exactement ce qu'on va chercher à faire.

这正是我们要尝试做的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’évêque l’avait invité à dîner ; et pour plaisanter son grand vicaire de Frilair, cherchait à le faire briller.

主教请他吃过饭了,为了打趣代理主教,还竭力让他出风头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On cherche à faire des économies d'énergie mais plus pour une question de budget.

- 我们试节省能源,但更多的是出于预算问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce sont des conseillers qui nous orientent sur les métiers qu'on cherche à faire.

他们是指导我们从事我们希望从事的工作的顾问。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ils étaient vêtus de noir et cherchaient à se faire tout petits.

他们穿着黑色衣服,试让自己显得很小。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il refusa et chercha même à faire entendre au bon paysan qu’il ferait mieux de garder son argent.

他拒绝了,甚至力让这位善良的农民明白,他最好把他的钱留着。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 2 : Que cherchent à faire ces deux globe-trotters ?

问题2:这两位环球旅行者试做什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ne cherchez pas à me faire parler.

- 不要试让我说话。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 9 : Que cherche à faire ce scientifique durant ses cours ?

问题9:这位科学家在上课时想做什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


UEFA, uem, UER, ufertite, Ufimien, UFO, ufologie, ufologue, UFR, uganda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接